A136 Traducción del Catecismo
Se resuelve, con la aprobación de la Cámara de ________________,
Que la 81ª Convención General reconozca la necesidad de acceso al catecismo del Libro de Oración Común en otros idiomas además de inglés, español, francés y criollo haitiano, y ordene al Grupo de Trabajo para Traducción e Interpretación que facilite la traducción profesional de An Outline of the Faith (Un Bosquejo de la Fe), comúnmente conocido como el Catecismo, al alemán, árabe, coreano, georgiano, italiano, mandarín, neerlandés y ruso; y asimismo
Se resuelve, Que dichas traducciones estén disponibles en formato digital; y asimismo
Se resuelve, Que se asigne la suma de US$50,000 para la terminación de estas traducciones y su distribución.
Explicación
El Libro de Oración Común de 1979 se ha traducido del inglés al español, francés y criollo haitiano. Sin embargo, hay congregaciones episcopales que incluyen comunidades lingüísticas adicionales que no pueden acceder a una declaración básica de creencia y práctica episcopal que pueda servir tanto para fines evangélicos como formativos.
La cantidad solicitada es proporcional al trabajo necesario para traducir profesionalmente un texto de aproximadamente 4,500 palabras a varios idiomas y permitir su disponibilidad digital.